کتاب خم رودخانه

اثر وی. اس. نیپال از انتشارات درسا - مترجم: مهدی قراچه داغی-برترین رمان های گاردین

این کتاب توسط سلیم، مسلمان قومی هند و یک مغازه دار در یک شهر کوچک و رو به رشد در داخل کشور دور از کشور، نوشته شده است. سالوم تغییرات سریع در آفریقا را با فاصله خارج از کشور مشاهده می کند. در رمان درخشان V.S. نایپول ما را عمیقا به زندگی یک انسان می اندازد - یک هندو که از طریق خونریزی های تاریخ جهان سوم ریشه کن شده است، در یک شهر جدا شده در خم شدن رودخانه ای بزرگ در یک کشور مستقل آفریقایی زندگی می کند. نایپول به ما چشمگیر ترین و ناراحت کننده ای می دهد که چه اتفاقی می افتد در جایی که بین دنیای مدرن خطرناک و مدرن و گذشته و سنت های مستحکمی اش اتفاق می افتد.


خرید کتاب خم رودخانه
جستجوی کتاب خم رودخانه در گودریدز

معرفی کتاب خم رودخانه از نگاه کاربران
** هشدار اسپویلر ** من نمی توانم به یاد داشته باشم که در طی سال های مدرسه من در مورد نویسنده نایپول، در طول سال های تحصیلم، آن را به شدت ثابت کردم که او فردی نیست که فرد می خواهد بداند. که به او ترجمه شده بود، نه نوع شخصی که من می خواستم بخوانم، همچنین. من مطمئن نیستم که همه این چیزها را از دست دادم. نتوانستم اشتباه کنم، کتاب برای شروع بسیار عالی بود. به عنوان یک نشانه ای از امید به سر می برد که در آفریقا ظهور می کند و سقوط آن در نهایت، فوق العاده بود. من فقط فکر نمیکنم در آن زندگیم. شخصیتی در کتاب، یک مورخ به نام ریموند، تنها با اشاره به آنچه که در روزنامههای مختلف خواند (که تا کنون گزارش کل داستان را ننوشته است) از تاریخ یاد می کند و هرگز توسط حساب های دهانی افرادی که زندگی می کنند از طریق حوادث من، بدیهی است که خودم را به شدت بیان می کنم، و این یک قیاس وحشتناک بود، اما در مورد این کتاب احساس می کردم. این که من یک پرنده چشم گرفتم، دیدم که آن را به عنوان یک آفریقایی در بعد از استقلال از نیروهای استعماری بود، مهم نیست که چقدر خوب نوشته شده است. بعضی از دیدگاه ها که همه چیز را برای من تبدیل شده است ریختن برای من: یک monologue از یکی از کاراکترها، در مورد زندگی اش در لندن، و اینکه چگونه در خیابان اعراب وجود دارد. چگونه آنها را در dhows وارد شدند، و آنها فرستاده شده دور و در حال حاضر آنها ویزا! وحشت! من این عجیب را پیدا کردم که او شخصیت اصلی خود را یک مسلمان، شخصیتی با این مونولوگ یک مسلمان، و همچنان آنها را از این بیت غیر ضروری بیرون می کشد. این هیچ تاثیری بر طرح ندارد. این هیچ ارتباطی با آفریقا نداشت و آن را در یک انحراف پذیری قرار داد که خود من برای طرح آن احساس نیازی نداشتم. شخصیت دیگر، مردی از سرخپوستان هندی که Indar نام دارد، تحت تاثیر بوروکراسی هند قرار می گیرد (و این واقعیت که هندوها در دهه 60، گاندی و نورو به این نتیجه که Indar احساس بسیار کوچک). او همچنین با هند (ns) خشمگین است زیرا به راحتی به یک کشور خارجی محکوم شده است، در حالی که جالب توجه است، او احساس رنجش نسبت به بریتانیا را ندارد. او همچنین برخی از کلمات انتخابی دارد که می گوید در مورد سفیر هند در جنوب سفارت هند، او را یک سیاهپوست و یک مرد به نژاد و خلوص گره خورده است و وقتی که همه چیز را انجام می دهد، آنچه را که به نظر من می آید، سوالات معتبر شاید این نکته بود که این قسمت درباره Indar بیشتر درباره آنچه که در مورد آن توصیف می شود بیشتر نشان می دهد، اما از چیزی که من از نایپول می دانم، احتمالا نه. اما این در کنار نقطه است. نقطه عطفی برای من یک قسمت عجیب و غریب بود که در آن شخصیت اصلی، سالم، فقط به معشوقه اش منتهی شد، از هیچ جا. من نمی خواهم سلم را قهرمان نامید، حتی قبل از این. او یک رابطه عجیب و غریب با برده اش دارد. اما در رفتار سلیم هیچ چیز وجود نداشت که نشان دهد این نوع خشونت بدون هیچ دلیلی امکان پذیر است. هرچه بیشتر، خانم فکر نمی کند او بعد از او او را صدا می کند تا مطمئن شود او شیر می بخشد. از سوی دیگر، من خوردن کلاغ، زیرا مرد می تواند نوشتن. برخی از آنچه که او نوشت، درست با من نشسته است، اما من هنوز هم همه چیز را با علاقه می خوانم. برای یک کتاب بسیار با ارزش است که اساسا می گوید، به درستی - @ بیگانه به یک شهر می آید و درگیر سیاست های آن @. * = من کمی احساس ناامیدی در مورد شرح زندگی سالم خود را در جامعه خود را در آفریقای شرقی احساس. او باعث می شود که آن را مانند خانواده Salims شبیه سازی کنید که توسط بردگان زندگی می کنند که در خانواده زندگی می کنند و سرکوب می شوند. من مطمئن نبودم که در ابتدای کتاب فکر کنم، اما سالیوم متی (برده ای که برای سالم زندگی می کند) را ترک می کند تا در طول زمان خشونت، بدون هیچ پولی، برای خودش بجنگد. سالم حتی به نظر نمی رسد درست و یا نادرست از آن، بنابراین من را دور که سخنان خود را در مورد برده داری مشکوک است.

مشاهده لینک اصلی
کسانی هستند که نظراتشان را احترام می کنند (درک والکات، ادوارد سعید) که نمی توانند V.S. نایپول من نمی دانم آیا این خصومت فقط به خاطر شخصیت و سیاست نیاپول و یا نوشته ی اوست. من کمی درباره نایپول می دانم، هرچند به نظر می رسد که در برخی حوزه های پرجمعیت زندگی می کند که از آن می توان به سایر نقاط جهان نگاه کرد. او به نظر می رسد مردی است که با خوشحالی رنج می کشد و با احترام، احمق به عنوان کسی که با او مخالف است تعریف می شود. اما ما نباید با دیدگاه ها و چشم انداز نویسندگان موافق باشیم تا از کارشان لذت ببرند و قدردانی کنند، تا زمانی که ما بتوانیم اختلاف نظر را به ما واگذار کنیم و به شیوه های خود پاسخ دهیم. خم در رودخانه اولین کتاب نایپول است که من خوانده ام و این کار با یک موضوع بزرگ است: توسعه آفریقا پس از استعمار. اما این مسئله از طریق دیدگاه راوی، سلیم، یک خرده فروش از تبار هندوستان، که از خانواده و جامعه خود در ساحل به یک شهر در مرکز آفریقا سفر می کند، رسیدگی می شود. سابقه جنگ داخلی، صلح و رفاه صمیمانه، رشد قدرت دیکتاتوری و جنگ داخلی بیشتر، اما از دیدگاه محدود و خودمختار، گفت. در اول شخص نوشته شده است، ساده، تقریبا تقلید احکام خاصی ندارند، اما اصطلاحاتشان پر از معنای است، نه در آنچه که به صراحت گفته می شود، بلکه در غنای متون، هر کدام به ظاهر پر از توقف کامل خود برای جمع کردن رزونانس فشار را فشار دهید: من فکر می کنم این نوشتن عالی است که به ما امکان می دهد که نفس بکشی و فکر کنی و احساس کنی. برای گفتن این رمان یک تصویر دقیق و درست از جامعه افریقای مرکزی است که گویای آن است: مطمئنا نقطه نظر این است که یک دیدگاه محدود است. این رمان هیچ تحلیل سیاسی خاصی از حوادث ندارد، قدرت رو به رشد دیکتاتور، فساد رو به رشد و اقتدارگرا به گونه ای ظاهر می شود که پدیده طبیعی است، در خارج از درک صلح ... اما این بخشی از سالم است خوشبختی عجیب است که آن را به عنوان دلتنگی برای استعمار اروپایی نیز می بینیم: نعاپول را نمی توان به هیچ ایده ای از چنین آرمان هایی متهم کرد. تنها شخصیت های اروپایی در شهر آفریقایی مربی قدیم دیکتاتور است که در حال حاضر در دنیایی از خودباوری آکادمیک زندگی می کند و همسرش که عاشق سلیم می شود، شخصیتی است که می تواند از فیلم آنتونیونی خارج شود در نفاق خود دخالت می کند. (این که رابطه آنها به پایان می رسد در خشونت های سالیم علیه او طعم بد را در دهان می گذارد، نیافیله فاقد وسایلی برای بررسی اهمیت چنین خشونت است). این جامعه ای است که به طرز صحیح به خشونت اقتدارگرا متهم می شود. مقایسهای واضح با قلب تاریکی است و اگرچه شخصیتهای آفریقایی سیاهپوست زندگی بیشتری نسبت به شخصیتهای تاریک Conrad دارند، اما همچنان عمدتا شخصیتهای نمادین هستند، و معنای آنها را از طریق تأثیر خود بر زندگی شخصیتهای اصلی به دست می آورند . من فکر نمی کنم این لزوما اشتباه باشد، اما اگر من یک آفریقایی بودم، ممکن است پیچیدگی هایی را که تجربه من را به نیازهای نمادین یک نویسنده تحمیل می کردم، تحمل کنم. تنش در کتاب بین باز بودن آن، آزادی خواننده آن و منفی ثابت است که آن را بسته می شود وجود دارد: فقدان علاقه سیاسی نایپول، ضعف است: چیزهای بدی اتفاق می افتد، زیرا جهان کمی گرسنه است و هیچ چیزی وجود ندارد که ما بتوانیم در مورد آن انجام دهیم. جایی که من احساس می کنم که وزن این تعادل بین باز بودن و محدودیت دروغ بستگی به واکنش من نسبت به کارهای بیشتر نایپول است، اما در حال حاضر، علیرغم عدم اطمینان من درباره کتاب، من فکر می کنم این قابل توجه است. نایپول اخیرا خشمگین شد و پیشنهاد کرد که او نویسنده خوبی از جین آستن است، اما، با قضاوت در این رمان، من فکر نمی کنم این یک پیشنهاد مسخره است.

مشاهده لینک اصلی
این کتاب باور نکردنی بود، در حالی که در عین حال فوق العاده فکر می کرد تحریک. من واقعا مطمئن نیستم که چه فکر کنم برای من، این بود که داشتن یک خانه داشته باشم. سالوم، شخصیت اصلی، در سرزمین خود غریبه است. هز آفریقای هند. او به آنجا تعلق ندارد او تلاش می کند برای پیدا کردن یک مکان برای خود، اما در نهایت موفق نخواهد شد. این کتاب نوعی ترس و وحشت است که در هر صفحه از شما می آید. سالم فعالانه برای خانه اش جستجو نمی کند و یک مکان برای خود است. از همان ابتدا، او تا به حال داده شده است. چه چیزی برای من دغدغه بود سوء استفاده در این کتاب، و چگونه سالم فقط یک فرد بد است. این یکی از شخصیت های خودخواهانه ای است که تا به حال خوانده ام، در حالی که کاملا از این خودخواهی بی خبر بودم. کتاب به پایان می رسد با او رها بنده خود را بدون مراقبت. در سراسر کتاب، او هیچ کس جز خودش فکر نمی کند، اما او از این موضوع آگاه نیست. نویسنده به نظر نمی رسد از شخصیت فوق العاده ناقص خود آگاهی داشته باشد. صحنه سوء استفاده فقط به من زده شد این امر به طرز باورنکردنی تکان دهنده بود و به نظر می رسد که راوی به طور کامل در حال حرکت است. این باعث ناراحتی من شد که او می تواند یک شخصیت اصلی داشته باشد تا عاشقش را از بین ببرد و بعد او را به او بگوید که هیچ اتفاقی نیفتاده است. جستجوی سریع گوگل نشان داد که نایپول خود را به شدت مورد آزار و اذیت قرار داد. هر دو نویسنده و شخصیتی که وی ایجاد می کند، افراد خودخواه سوءاستفاده می کنند و من را ناراحت می کند این را بخواند. با این حال، پس از خواندن این کتاب، من فکر می کنم که من متوجه شدم که چطور آفریقا بود. طرح نازک است و کتاب به طور کلی بیشتر از مشاهدات است. سالم بسیار نادر است و در موقعیت فعال عمل می کند. اکثر گفتگوها توسط دیگران سخن گفته شده است، و حتی اعمال صلیم خود را همانطور که توسط یکی دیگر انجام می شود نوشته شده است. این کتاب یک دیدگاه بدبینانه نسبت به مردم و آفریقا است، اما این هم فکری و فکری است. من قطعا وقتی لبخند زدم وقتی به خواندن پایان می دادم، اما فكر می كردم كه من احساس جدیدی درك كردم از مردم به طور كلی و آفریقا.

مشاهده لینک اصلی
@ روشنایی که من در آن قرار داشتم، درباره یگانگی تجربه و توهم درد، بخشی از همان احساس احساس بود. ما به \"مردم مانند اندر و خودمان\" افتادیم زیرا این پایه زندگی قدیمی ما بود. اما من این شیوه زندگی را رد کردم و فقط در زمان. به رغم دختران در کیوسک های سیگار، این شیوه زندگی دیگر در لندن یا آفریقا وجود نداشت. نمی توان برگشت. چیزی برای بازگشت به آنجا وجود نداشت. ما تبدیل به آنچه که در خارج از ما ساخته شده بود تبدیل شده است؛ ما مجبور بودیم که در آن دنیا زندگی کنیم. جوانتر Indar عاقلانه تر بود. از هواپیما استفاده کنید همانطور که اندر می گوید که گذشته در گذشته سقوط کرده است، گذشته را از بین ببرید. خلاص شدن از شر این ایده گذشته؛ صحنه های رویا مانند از دست دادن عادی را ایجاد کنید. @\nنوپول، Nobel Nobel سال 2001، à ¨ à ¢ â € à ™ â € à ™ â € à ™ â € | Laccusa، dopo aver letto questo romanzo، a me suona assurda. Gli si critica di essere troppo @ inglese @، troppo pessimista e cupo nei confronti del future dellAfrica. La verità ¨ che io ho trovato questo romanzo tra i pi ² realistici leti durante questo corso su colonialismo و post colonialismo. در غیر اینصورت ممکن است در آینده نزدیک به آینده ی آینده ی خود برسید و یا به آینده ی خود برسید. Senza mai nominarlo direttamente، Naipaul parla del Congo di Mobutu، dellaria pesante e tesa che si respirava durante la dittatura delBig Man @، آمده است یک ولت definito. من شخصا به دنبال روحانیون هستم، یک رویکرد جدید در روابط بین الملل، در برابر منافع شخصی، از جمله راه حل های منحصر به فرد و متنوعی که در اختیار شما قرار می گیرند. غیر تو troveranno می لافیکا در حال رشد است و به همین ترتیب است که می توان از آن به عنوان یک سیستم پایدار، اکولوژیک روده، توده ی عضلانی، سل درمانی استفاده کرد. در صورت تمایل می توانید از امکانات و قابلیت های جدید این نرم افزار بهره مند شوید. این امکان را برای شما فراهم می کند که به راحتی و بدون هیچ مشکلی با دیگران در ارتباط باشید. رئيس جمهور در حال حاضر در حال توسعه است و در حال حاضر در حال توسعه و توسعه است که به عنوان یک راه حل مناسب برای رسیدن به اهداف خود، در حال توسعه و راه اندازی و راه اندازی و راه اندازی یک شرکت در سراسر جهان است. مابوثا، شخصیتی بسیار معروف است که می تواند شما را به افسردگی تبدیل کند. موتوبا داو Mobutu toglie. E il futuro africano à ¨ solo aria @ من ازدحام داشتم، برای ماه ها ازدواج کرده بودم. اما خانه به سختی جایی بود که می توانستم به آن بازگردم. خانه چیزی در سر من بود. این چیزی است که من از دست داده ام. @ La frenesia continua dei personaggi، ar arrancano giorno dopo giorno attraverso le strade delo loro vite، semper alla ricerca di qualcosa، semper insoddisfatti، delusi، senza speranze، è rappresentata da una bellissima metafora che paragona lumanità africana a una colonia di formiche: @ اگر شما در ستون مورچه ها در مارس نگاه کنید، می بینید که برخی از کسانی که در حال رانندگی هستند یا راه خود را از دست داده اند وجود دارد. ستون برای آنها زمان ندارد ادامه دارد. گاهی اوقات مردگان میمیرند اما حتی این تاثیری بر ستون ندارد، در اطراف جسد اختلالی است که در نهایت از بین می رود و سپس آن را به نظر می رسد بسیار سبک است. و تمام وقت مشغولیت بزرگ ادامه می یابد و این جامعه شناسی ظاهری، آن دسته از ملاقات ها و تبریک هایی که مورچه ها در جهت مخالف، به و از لانه خود می روند، بدون شکست انجام می شوند. @

مشاهده لینک اصلی
** هشدار اسپویلر ** خم در رودخانه شروع می شود با یکی از خطوط افتضاح ترین خطوط که در رمان نوشته شده است. این چنین می رود: â € œThe جهان است که آن است؛ مردان که هیچ چیز نیستند، به خود اجازه می دهند که هیچ چیز نداشته باشند، در آن هیچ جایگاهی ندارند. »پس از انعکاس، این خط به نظر می رسد که از یک سخنرانی دیکتاتور بی رحمانه بیرون آمد. یا این می تواند کد اخلاقی ناخوشایندی را که بر اساس آن مردم یک کشور زندگی می کنند، به نمایش بگذارد. در اینجا، روش نایپول به معرفی خواننده به چشم انداز وحشیانه آفریقای پس از استعمار است که از طریق چشم های سلیم، یک فرزند جوان مسلمان از مهاجمان عرب و یا معامله گران دیده می شود. صالح یک مغازه در آفریقای دور کشور که برخی از خشونت ها را بین قبایل محلی دیده است، برای شروع کار خود را به عنوان یک معامله گر. برای سالم، حرفه او به عنوان یک معامله گر در یک کشور جدید نیز فرار از خانواده و جامعه خود است که او را مقید و ناامید می کند. این احساس حساسیت و ناامیدی در سالم است که ویژگی های تکراری در میان شخصیت های نوپا وجود دارد. â € œI مجبور به شکستن دور. من نمی توانم کسی را محافظت کنم هیچ کس نمی تواند از من محافظت کند â € |..â € Salim laaments.Violence رخ می دهد به طور منظم در شهر جدید که Salim به یک معامله گر تبدیل می شود. اما مهاجران (اعراب، سرخپوستان، یونانی، بلژیک و ایتالیایی ها) از آن دور می شوند و یاد می گیرند که با آن به عنوان قصابی آفریقایی یکدیگر زندگی کنند. آنها اجتناب ناپذیر از طریق رشوه یا نادانی ساده به تعویق می اندازند. اما آنها می دانند که خشونت در نهایت مجبور به رسیدن به آستانۀ خود است. هرکسی که در شهر از سلیم زندگی می کند تا مدافع بی صدا بی رحم رئیس جمهور بی رحم (که مرد بزرگی نامیده می شود) به نوعی یا به دیگری آسیب می زند. و همه آنها محکوم به نظر می رسند، هیچ کدام از آنها به نظر نمی رسد در مورد آنچه که انجام می دهند یا جایی که آنها می خواهند، اگر آنها مجبور به ترک افریقا شوند. نیاپول افکار خاصی در مورد آفریقا ندارد. آفریقایی ها در رمان به عنوان افرادی که مجبور بودند بخشی از خود را برای انطباق با راه جدید اروپا پس از استعمار به تصویر کشیده شده است. اما تنها برخی از آنها موفق هستند، بسیاری از آنها می خواهند به «راه بوش» بازگردند. برده های متعلق به خانواده Salim به نظر نمی رسد که مایل به کسب آزادی در حالی که آفریقایی که به زور از مبارزه با کسب و کار Salimâ € ™ ثانیه با موقعیت جدید خود را به عنوان یک کارشناسی ارشد است. رئيس جمهور جديد کشور از طريق اقدامات شديد خشونت آميز قدرت خود را بر ملت تحميل مي کند. به نظر می رسد Niepulus نشان می دهد که یکی از دلایل خشونت می تواند سرکوب جنسی باشد. در Enigma of Arrival (رمان زندگینامه نیاپول) شخصیت اصلی که در طول عمر خود در یک وانت بزرگ انگلیسی به دست می آورد، هنگامی که آقای فیلیپ ، خدمتکار حیاط می میرد. او این را به عنوان آغاز پایان زندگی امن این مانور می بیند. در ناحیه تاریکی، نایپول، پایان اروپا و آغاز جهان سوم را همانطور که کشتی او به یونان می رسد، حس می کند. برای افرادی که در این شهر نیستند آفریقایی نیستند، خروج اروپا از آفریقا پایان زندگی امن خود است. نیپول خواننده را حس می کند که به نظر می رسد یک مرد کوچک قابل صرفه در یک قاره در آستانه هرج و مرج باشد . نوشته های او در مورد مردم استعمار نه صمیمانه و نه آشکارا احساساتی است. او آنها را از طریق منشور نمی بیند. او آنها را می بیند، همانطور که آنها \"زخمی، بی روح و دائما سازگار با تغییر به عنوان جهان و فرهنگ برخورد می کنند. خم در رودخانه یک رمان بسیار غم انگیز است، اما این بهترین نعیم است که تاکنون خوانده ام.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب خم رودخانه


 کتاب بازگشت به خانه
 کتاب جین ایر
 کتاب خورشید همچنان می دمد
 کتاب میدل مارچ
 کتاب عصر بی گناهی
 کتاب به خونسردی